La liste (évolutive) des Intervenants de ce site web est présentée par ordre alphabétique des prénoms.

Nous remercions tous ceux qui, dans l’ombre, ont soutenu si amicalement la mise en place de ce projet. Un grand et particulier merci à Baptiste Aubert, créateur du logo de Brasil Azur.


Adrien Dufourquet

Un pur amoureux du cinéma (qualificatif qu’il préfère à celui de « cinéphile »).
Adrien fréquente depuis plus de vingt-cinq ans le Festival de Cannes, après avoir été un spectateur assidu de la Quinzaine des Réalisateurs dans les années 70, quand celle-ci était délocalisée à la MJC Gorbella à Nice.

Il aime le Brésil et fait partie de ceux qui ont les larmes aux yeux en écoutant « Manhã de Carnaval ».

 

 

 

 


André Boyer

Professeur en Sciences de Gestion à l’Université de Nice Sophia-Antipolis. Après avoir créé l’Université du Troisième Âge de Nice, il a consacré une grande partie de sa carrière à organiser des formations françaises de gestion dans le monde. Il a écrit plusieurs livres de gestion et dirige plusieurs thèses.

 

 

 

 

 

 

Anselmo Alencar Colares

Professor da Universidade Federal do Oeste do Pará (UFOPA), na categoria Associado I, com doutorado em Educação pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Desenvolve pesquisas nas áreas de formação de professores e história da educação. Membro da Academia de Letras e Artes de Santarém (ALAS) e sócio-fundador do Instituto Histórico e Geográfico do Tapajós (IHG-Tap). Líder do Grupo de Estudos e Pesquisas História, Sociedade e Educação no Brasil – Universidade Federal do Oeste do Pará (HISTEDBR, UFOPA). Autor de livros e artigos.

 

 

 

 

 

 

Antoine Soave

Issu de l’Ecole d’oenologie de Beaune (21). Après de nombreux stages et emplois sur les terres viticoles, notamment en Bourgogne et Vallée du Rhone, il a créé plusieurs caves sur Nice avant de transformer sa dernière création, en 2010, Saveurs & Anthocyanes en un bistrot-cave, élégant et chaleureux, accueillant midi et soir les amateurs de belles saveurs.

 

 

 

 

 

 

 

Arnaud Villani

Philosophe et poète, vit dans le Gard. Nombreux travaux sur les Présocratiques, Hölderlin, Nietzsche, Kafka, Deleuze. Traductions de Parménide, Whitehead et Peter Huchel. Il a publié notamment aux éditions Hermann. Ouvrages à paraître sur la Poésie, aux éditions La lettre volée, et sur la « logique » de Deleuze.

 

 

 

 

 

Catherine Krulik

Née à Paris, vit à São Paulo, au Brésil, après des études de photographie en Angleterre. Plusieurs expositions en France. Elle obtient le Premier prix de FujiFilm Europress Award France en 1999, pour son oeil singulier et artistique du Carnaval de Rio. Publications de son travail photographique dans la presse internationale (Folha de São Paulo, Géo-France, Geo-España, Geo-Korea, El País, Mon Oeil, Grands Reportages, entre autres).

 

 

 

 

 

Celson Lima

Santareno, filho do Tapajós, rio que encanta todos nós. « Viveiro » por natureza, já viveu em vários cantos do planeta em busca de aprendizado, em busca do eterno movimento da vida que nunca acaba. Mistura música com informática e poesia com magia. Doutor em Engenharia Eletrotécnica e de Computadores pela Universidade Nova de Lisboa, é músico, compositor e poeta, é amazônida de nascimento, alma e coração.

 

 

 

 

 

Danielle Vanessa Costa Sousa

Professora de Libras (Língua Brasileira de sinais/Langue des Signes Brésilienne), no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Maranhão-IFMA.
Tradutora/Intérprete de Libras/Língua Portuguesa/Libras.
Proficiente em Libras.

 

 

 

 

 

 

 

Filomena Iooss

Professeur agrégée du supérieur et docteur ès lettres (Sorbonne).
Membre permanent du Centre Transdisciplinaire d’Épistémologie de la Littérature et des Arts vivants (CTEL), de l’Université Nice Sophia Antipolis.
Amoureuse de la vie et de la lumière de la Méditerranée.
Petit faible pour les étoiles, le thé vert, la bossa nova et le chocolat très noir.

 

 

 

 

 

 

 

Filomena Juncker

 

Agrégée de l’Université et docteur ès lettres (Sorbonne).
Membre permanent du Centre Transdisciplinaire d’Épistémologie de la Littérature et des Arts vivants (CTEL), de l’Université Nice Sophia Antipolis, et membre de la Société Française de Littérature Générale et Comparée (SFLGC).
Présidente de l’association culturelle franco-brésilienne ‘Brasil Azur’.
Amoureuse de la vie et de ses expressions.
Allergique à toute école de pensée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jean-Paul Louis-Lambert


Professeur, puis émérite, dans un grand établissement scientifique de la région parisienne. Amateur d’objets culturels, littéraires et artistiques. Il a contribué à la revue Esprit, à La Revue des Revues, à l’Atelier du Roman et à Loxias. Il participe activement aux activités de la Société des Lecteurs de Pierre Jean Jouve dont il co-anime le site sur la Toile. Sa rubrique : « Après relecture ».

 

 

 

 

 

 

 

Julian Ross

Bleu de l’équipe mais toujours vêtu de son maillot jaune pour se mettre au vert, un meneur de jeu « à l’ancienne » pour donner le tempo de l’actualité du ballon rond et voir le foot côté culture, sur fond de samba, bossa nova et…mambo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liliana Lindenberg

Carioca, photographe, amoureuse de la France depuis 1992. Passionnée par les échanges culturels entre la France et le Brésil, les deux pays que j’aime le plus au monde.
Allez, mélangeons encore un peu plus de Cartier-Bresson avec la samba et la Caipi !

 

 

 

 

 

Malou de Alberti

 

Création – transformation – copie.
Je suis curieuse de tout ce que les arts plastiques suggèrent à ma fantaisie, tout ce qui est dans l’air du temps : peinture naïve, dessin, photos, macramé, collectionssssss, tableaux rouleaux papiers, gastronomie ….
Malou ?  Touche à tout ?

 

 

 

 

 

Matthieu Carbonel

Jeune membre de Brasil Azur, j’interviens sur ce site avec des recettes typiques du Sud (surtout des desserts, la Gourmandise fait loi!), quelques vidéos de sports plus ou moins extrêmes (eh bien oui, jeunesse, immaturité et tête brûlée ne poussent pas à la prudence!), ou encore de petites nouvelles provençales (projet que je tenterai de concrétiser… car la vie d’étudiant prend plus de temps que ce que l’on peut croire !).

 

 
Michel Ferreira da Silva

Passionné de musique brésilienne, a animé pendant 5 ans l’émission Bonjour Brésil sur Agora FM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Michelle Pereira da Silva

Née au Brésil, citoyenne du monde dès l’âge de 21 ans, amoureuse de la Côte d’Azur depuis 2002 et niçoise de cœur depuis la naissance de mes enfants à Nissa. Mes activités professionnelles se résument dans ce refrain de « Ela é Bamba » : « Mãe, passista, atleta, manicure, diplomata, dona da boutique, enfermeira, acrobata ».

 

 

 

 

 

 

Odile Gannier

Aime les voyages, la mer, les îles et tous les textes qui parlent de la perception et du respect de la différence. Professeur de littérature comparée à Nice, elle a aussi vécu en Haïti et à Tahiti.

 

 

 

 

 

 

 

Olivier Clouet

Professeur agrégé au lycée Honoré d’Estienne d’Orves à Nice et docteur ès lettres.

Géographe et passionné par la musique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Otacilio Amaral


Professor Doutor da Universidade Federal do Oeste do Pará, atuando na área da Comunicação Social, Jornalismo e Publicidade. Músico e poeta, participou ativamente no movimento denominado « Canto de Várzea », que marcou época na música santarena.

 

 

 

 

 

 

Patrice Juncker

C’est promis, dès le début d’une autre vie, j’apprendrai la langue qui me permettra de ressentir toutes les subtilités de ce monde du Brésil, dont l’approche syncopée me révèle quotidiennement la variété culturelle.

 

 

 

 

 

 

 

Patricia Mercadal

Je pense que cette représentation signée Brea est vraiment le reflet de ce que je pense être
(à l’exclusion de ma passion pour l’oenologie/gastronomie).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sandra Zuppo

 

Historienne de formation, elle a enseigné l’histoire et la géographie en collège et lycée.  Aujourd’hui, passionnée par le cacao et le chocolat, elle s’occupe de la chocolaterie Xocoalt à Nice, qui se veut lieu de rencontre et de dégustation pour les Amoureux du chocolat et qui milite en faveur d’une démarche commerciale responsable qui s’inscrit dans une logique de développement durable.

 

 

 

 

 

 

 

Sérgio dos Santos

 

Mineiro de nascimento e carioca de coração.
Guia de Turismo na cidade do Rio de Janeiro.

 

 

 

 

 

 

 

Sofia Pereira

 

Titulaire d’un Master 2 de Langues Etrangères Appliquées, parcours traduction, à l’Université de Nice Sophia-Antipolis. Je suis française et très attirée par le Brésil, pays de tous les possibles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thierry Dardanello

Après des études à la Villa Arson, à Nice, j’ai participé à des expositions en France et à l’étranger.
Actuellement j’ai repris des études en Master 2 en lettres modernes, mes recherches portent sur le théâtre puisque j’ai également travaillé comme scénographe ou assistant à la mise en scène, j’aime écrire.

 

 

 

 

 

 

Vilton Soares

 

Professeur de portugais et de français à l’IFMA (Instituto Federal do Maranhão) et coordinateur du projet « La Maison des Langues ». Suis né à Recife, au Brésil et, depuis 2008 je parcours mon pays à la recherche de ses « trésors ». Après avoir vécu à Recife, Besançon, Québec-Ville, Belém et maintenant São Luís, je prépare bientôt mon départ pour São Paulo.  Un mot: interculturalité. J’ai choisi le français avec le coeur, la France m’habite depuis longtemps.

 

 

 

 

Nfl Jerseys Undergo Changes In the yesteryear nfl jersey was just a part of the official nfl equipment, no more and thomas decoud womens jersey no less. will montgomery youth authentic jersey Player jerseys were plain and their material was heavier that today’s nfl jersey. They have lone sleeves. Their plainness and simplicity just result form that jerseys are just the team gear with no frills or designing. Just like legendary football coach Darry Royal said, they were actually work clothes. Now there comes a complete change happened to nfl jerseys. when the growing popularity of NFL and advent of custom jerseys larry foote womens authentic jersey in football teams have transformed the team gear, as a part of team gear, nfl jerseys become trendier. Transcended its working clothes impression, custom jerseys for today’s NFL football players have shorter sleeves, vibrant womens clay matthews jersey colors and attractive patterns. Now football teams have paid considerable attention towards design and appearance of their team gear. This year, there have be many teams changed their nfl jerseys. The appearance on the ground is much more inspired
not a big value proposition to be had. Alone, the metric relies heavily on the right keyphrase selection by your search engine optimization company during the beginning phases of your SEO campaign. Say that a farming supply company who wanted to be number one on Google for paul hornung mens jersey « affordable farming equipment » decided to try a different tactic while attempting to improve its search engine referred traffic. If the website had been optimized for ‘Britney Spears,’ for example, traffic levels would undoubtedly be high (if the site ranked well for the tyrod taylor womens authentic jersey term admittedly a huge challenge), but few visitors would be converting, and business, in turn, would wes welker womens jersey be far from booming. Visitors will jump ship immediately patrick peterson youth authentic jersey and serve stephen tulloch womens authentic jersey as an immediate reminder of the negative impact that poor phrase selection by your search engine optimization company can have on your long term ROI. The Third Layer Take Rate Essentially, the take rate refers to the number or percentage of search referred visitors mens justin durant jersey showing interest in your products
Articles Connexes:

49 réflexions au sujet de « Les Intervenants »

  1. Ping : Soirée inaugurale de Brasil Azur | Brasil Azur

  2. Ping : Marcos Sacramento : l’une des voix les plus marquantes de la nouvelle scène brésilienne | Brasil Azur

  3. Ping : L’Amazonie : un imaginaire réel, une réalité imaginaire (1) | Brasil Azur

  4. Ping : L’AMAZONIE : UN IMAGINAIRE RÉEL, UNE RÉALITÉ IMAGINAIRE (2) | Brasil Azur

  5. Ping : Écoles de samba | Brasil Azur

  6. Ping : Conversation avec Oscar Araripe | Brasil Azur

  7. Ping : O Brasil du Sul, um país à parte / Le Brésil du sud, un pays à part | Brasil Azur

  8. Ping : dofollow wiki links

  9. Ping : East Hill

  10. Ping : berita terkini liputan6.com

  11. Ping : Sherman

  12. Ping : mobile game experts

  13. Ping : swingin millionaire

  14. Ping : office space

  15. Ping : buy backlinks seo

  16. Ping : Buy Scooters

  17. Ping : Blue Coaster33

  18. Ping : water ionizer plans

  19. Ping : car parking

  20. Ping : learning electrician basics

  21. Ping : auto locksmith manchester

  22. Ping : car parking

  23. Ping : discover this info here

  24. Ping : plumbing fittings direct

  25. Ping : try this website

  26. Ping : pay per day loans plan

  27. Ping : Bridesmaid Jewelry

  28. Ping : house blue

  29. Ping : electrician vs millwright cartoon video

  30. Ping : HD Coloring Pages

  31. Ping : payment plan

  32. Ping : ionizer loans

  33. Ping : Cock Fucking

  34. Ping : weblink

  35. Ping : minecraft maps

  36. Ping : alkaline water brands

  37. Ping : pay day loans

  38. Ping : pay plan

  39. Ping : view more

  40. Ping : alkaline water

  41. Ping : car insurance

  42. Ping : mr bean car games online

  43. Ping : http://webkingz.camkingz.com/

  44. Ping : http://makemoney.camkingz.com/

  45. Ping : do you agree

  46. Ping : water ionizer

  47. Ping : search engine marketing

  48. Ping : this post

  49. Ping : Les débats des assemblées